Foto: Freepik, babička, ilustrační foto
V našem kvízu se ukáže, jestli byste ještě porozuměli výrazům, které používaly naše babičky. Možná budete překvapeni, až zjistíte, co tato slova znamenají.
Čeština je nádherně pestrý jazyk, který se po staletí vyvíjel v různých regionech trochu jinak. Zatímco dnes většina lidí používá hlavně obecnou češtinu, ještě před několika desítkami let bylo naprosto běžné slyšet na Hané, ve Slezsku nebo na Chodsku úplně odlišná slova i výslovnost. Naše babičky a dědečkové tak často používali výrazy, které dnes mladší generace vůbec nezná. V našem kvízu na In-Lifestyle se ukáže, jak jste na tom vy.
Staré výrazy pomalu mizí z běžné řeči
Současná čeština se rychle mění pod vlivem internetu a sociálních sítí. Do běžné řeči pronikají anglikanismy jako „meeting“, „deadline“, „stream“ nebo „scrollovat“. Zatímco nová slova přibývají, ta stará, která ještě dobře znají naše babičky, se z češtiny pomalu vytrácí. Mladí lidé už tak často vůbec nerozumí výrazům, které byly pro jejich prarodiče naprosto běžné. V menší míře se nářečí udržuje na vesnicích ještě dnes, ale i tady už mladší generace slyšíte mluvit převážně obecnou češtinou.
Kvíz o zaniklých povoláních: Málokdo dnes ví, co dělal takový kolomazník nebo dehtař
Některé výrazy také mizí z mluvy, protože označovaly nástroje nebo věci, které se dnes už nepoužívají. Staré výrazy tak dnes jen připomínají dobu, kdy byl český jazyk mnohem pestřejší a více spjatý s konkrétním krajem. Pro jednu totožnou věc tak mohlo existovat hned několik zcela odlišných názvů podle toho, v kterém kraji jste se zrovna ocitli. Možná budete překvapeni, kolika z nich už dnešní generace vůbec nerozumí. Vyzkoušejte si náš kvíz a zjistěte, jak dobře se vyznáte v mluvě našich předků.
Kvíz: Vyzkoušejte si, jestli byste ještě rozuměli řeči našich babiček, a ukažte, co znamenají slova, která mizí z naší mluvy
Zdroj: Autorský text redakce In-Lifestyle.cz na základě veřejně dostupných informací z webů ÚJČ, Čeština2.0
Přidejte svůj názor
Komentovat